Prévia do material em texto
LG – 2o dia | Caderno 1 - Amarelo - Página 11 QUESTÃO 13 TEXTO I “Se acaso me quiseres Sou dessas mulheres Que só dizem sim Por uma coisa à toa Uma noitada boa Um cinema, um botequim” Botequim TEXTO II O terceiro me chegou como quem chega do nada Ele não me trouxe nada também nada perguntou Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer Se deitou na minha cama e me chama de mulher Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não Se instalou feito um posseiro Dentro do meu coração. Terezinha Os estudiosos da música popular brasileira não se cansam de caracterizar, nas composições de Chico Buarque de Hollanda, a frequente exposição da “alma feminina”. A galeria feminina de Chico conta com os mais variados tipos de mulher: a prostituta, a dona de casa, a moça ingênua, a mulher fatal. São figuras de mulheres construídas em um mosaico existencial que engloba o sonho, o heroísmo, a dedicação, a paixão, a inocência e, muitas vezes, o endurecimento que a vida lhes impõe. Os dois fragmentos acima exemplificam essa face da obra do autor, sendo possível observar, neles, que não está presente a figura do eu lírico, uma vez que o emissor pertence ao sexo feminino. são, em função de sua temática, representativos do gênero dramático. a figura feminina assume uma posição de ascendência em relação ao homem. há a figura de um interlocutor a quem se dirige, chorosa, a figura da mulher. as mulheres revelam uma postura de passividade em relação à figura do homem. QUESTÃO 14 Capítulo LXXIII / O contrarregra O destino não é só dramaturgo, é também o seu próprio contrarregra, isto é, designa a entrada dos personagens em cena, dá-lhes as cartas e outros objetos, e executa dentro os sinais correspondentes ao diálogo, uma trovoada, um carro, um tiro. Quando eu era moço representou-se aí, em não sei que teatro, um drama que acabava pelo juízo final. O principal personagem era Asaverus, que no último quadro concluía um monólogo por esta exclamação: “Ouço a trombeta do arcanjo!” Não se ouviu trombeta nenhuma. Asaverus, envergonhado, repetiu a palavra, agora mais alto, para advertir o contrarregra, mas ainda nada. Então caminhou para o fundo, disfarçadamente trágico, mas efetivamente com o fim de falar ao bastidor, e dizer em voz surda: “O pisão! o pisão! o pisão!” O público ouviu esta palavra e desatou a rir, até que, quando a trombeta soou deveras, e Asaverus bradou pela terceira vez que era a do arcanjo, um gaiato da plateia corrigiu cá de baixo: “Não, senhor, é o pistão do arcanjo!” Assim se explicam a minha estada debaixo da janela de Capitu e a passagem de um cavaleiro, um dandy*, como então dizíamos. Montava um belo cavalo alazão, firme na sela, rédea na mão esquerda, a direita à cinta, botas de verniz, figura e postura esbeltas: a cara não me era desconhecida. (...) Ora, o dandy do cavalo baio não passou como os outros; era a trombeta do juízo final e soou a tempo; assim faz o Destino, que é o seu próprio contrarregra. O cavaleiro não se contentou de ir andando, mas voltou a cabeça para o nosso lado, o lado de Capitu e olhou para Capitu, e Capitu para ele; o cavalo andava, a cabeça do homem deixava-se ir voltando para trás. Tal foi o segundo dente de ciúme que me mordeu. A rigor, era natural admirar as belas figuras; mas aquele sujeito costumava passar ali, às tardes; morava no antigo Campo da Aclamação, e depois... e depois... Vão lá raciocinar com um coração de brasa, como era o meu! Nem disse nada a Capitu; saí da rua à pressa, enfiei pelo meu corredor, e, quando dei por mim, estava na sala de visitas. ASSIS, Machado de. Dom Casmurro. *dandy – homem que se preocupa exageradamente com a aparência física, a linguagem refinada; alguém que se esforça por imitar os hábitos dos aristocratas. Muito já se falou ou se escreveu sobre o romance Dom Casmurro e o triângulo amoroso entre Bentinho, Capitu e Escobar. Muitos críticos veem no livro, mais do que um romance de ficção, um verdadeiro “tratado” sobre como funciona a mente de quem se julga traído, capaz de enxergar o que não existe, porque mordido pelo “dente do ciúme”. Mas não são raros aqueles que buscam na obra indícios comprovadores de que a traição efetivamente se consumou. Na passagem acima, confrontado o parágrafo inicial, eminentemente metafórico, com os elementos que constroem o último, pode-se concluir que o episódio narrado retirava qualquer possibilidade de os ciúmes do narrador virem a acentuar-se. provocou um sentimento de insegurança no narrador, até então inexistente. ratificou anterior manifestação de ciúmes por parte do narrador. confirmou as suspeitas do narrador com relação ao comportamento de Capitu. revelava uma postura típica de Capitu a respeito dos homens em geral.